Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Не слушайте людей, которые говорят, что в интернете зарабатывать легко и просто. Я уже 7 лет в этой отрасли и знаю, о чем говорю.

Из статьи вы узнаете, что такое транскрибация и сколько на этом можно заработать денег. А также вас удивит, насколько это непростая и нудная работа.

Что такое транскрибация

Транскрибация – это умение преобразовывать голосовую информацию в текстовую.

Например. Вам дали аудио или видео запись, где человек что-то рассказывает. Ваша задача состоит в том, чтобы перевести голос в текст.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текстаТранскрибация – это перевод аудио или видео в текст

На первый взгляд, кажется, что ничего сложного в этом нет. Включил звук, запомнил пару предложений и записал в текстовый редактор.

В лучшем случае вам повезет, если выступающий говорит без разных: «бе», «ме» и других слов-паразитов. Как показывает практика, таких людей немного. Транскрибатор должен вырезать такие стоп – слова без потери смысла.

Но, иногда в диалоге участвуют два и более человек. Тогда задача усложняется. Нужно понять и не запутаться, кто и о чем говорит.

Случается и такое, что вам могут дать рабочий материал с плохим качеством звука. Тогда придется по несколько раз прослушивать одно и то же предложение, чтобы понять о чем идет речь.

Кому это нужно

Транскрибация нужна предпринимателям разных отраслей.

Бизнес-тренера проводят семинары и вебинары, затем отдают отснятые видео транскрибатору, который переводит все в текст, затем он передает материал редактору, который впоследствии из этого сделает книгу и отправит ее в печать.

Интернет-предприниматели используют такую технику для написания уникальных статей. Находят интересный ролик, отдают его на транскрибацию, а затем размещают у себя на сайте.

Все чаще стали встречаться и ютуб – блоггеры, которые пользуются услугами транскрибации для добавления к своим роликам субтитров.

Предприниматели постоянно записывают телефонные разговоры с клиентами, затем переводят их в текст и составляют из них скрипты и обучающие материалы для новых сотрудников.

Как видите, сфера применения широкая. Работы здесь целое поле, и она только прибавляется.

Кому подойдет такая работа

Если вы хотите зарабатывать на удаленной работе, но не знаете с чего начать, то транскрибация это то, что можно попробовать с первых дней без опыта.

Чтобы начать вам понадобиться:

  • свободное время (от 6 часов)
  • высокоскоростной интернет (чтобы не тормозили ролики)
  • знание русского языка
  • терпение и усидчивость
  • наличие компьютера или ноутбука (планшет и телефон не подойдет)

Навык быстрого набора текста появится со временем. Это ускорит работу и повысит заработок за счет скорости выполнения задания.

Сколько можно на этом заработать

Пожалуй, для большинства это будет самая интересная часть статьи на тему транскрибации.

Час профессионала стоит 1 000 рублей. Минимальный объем работы от 20 до 45 минут. Кто-то берет 500 р. за 20 минут, а кто-то за 45 минут.

Все зависит от вашей репутации и положительных отзывов на площадке, где вы будете искать клиентов.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текстаРасценки на бирже Kwork: 500 рублей за 50 минут перевода

Когда у вас нет ни репутации ни отзывов, то цену придется ставить ниже, чтобы хоть как-то получить первые заказы. Например: за час работы брать всего 300 или 400 р.

Математика здесь простая. Вы все сами можете посчитать. Но как я уже говорил ранее, не стоит сильно радоваться.

Из-за того, что данная профессия не требует от человека каких-то уникальных навыков, то конкуренция здесь огромная. Зайдя только лишь на одну биржу, я насчитал более 1 000 объявлений людей, которые хотят заработать на транскрибации.

Новичкам очень сложно получать заказы, так как у них нет никаких преимуществ перед другими.

На обучающих курсах по удаленной работе горе-тренера любят рассказывать, как хорошо зарабатывать и отдыхать у пляжа, попивая сок. Не слушайте их, у них одна цель, продать вам мечту.

Как я заработал на транскрибации 0 рублей

Мне довелось посмотреть один из курсов по удаленной работе и я решил попробовать получить заказ на транскрибацию.

3 дня подряд я сидел у компьютера и мониторил объявления. Отправлял свои заявки на выполнение задания, но они доставались другим людям. Мои сообщения не работали.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Скорее всего, заказчики смотрели в первую очередь на рейтинг и на количество отзывов. У кого выше эти показатели, тому и достаются заказы.

Я делаю также, когда ищу себе фрилансера. Сначала смотрю на его анкету и работы, затем принимаю решение – давать заказ или нет.

Это вовсе не обозначает, что у вас не получится заработать на транскрибации. Проявите креативность и терпение. Я просто предупреждаю вас, что легких денег не бывает и быть не может! Чем уникальнее ваш навык, тем меньше конкуренции вы встретите.

Это как профессия «грузчик». Навыков не требуется, работа тяжелая и мало оплачиваемая из-за того, что желающих всегда будет достаточно.

Если вы хотите освоить более прибыльную и творческую интернет-профессию, то обратите свое внимание на профессию копирайтер.

  • Копирайтер – кто это и чем занимается

Где искать заказы

Если вы все-таки решили попробовать свои силы в удаленной работе, то вас можно назвать фрилансером. Все фрилансеры в первую очередь размещают свои анкеты на специальных биржах.

Список популярных фриланс – бирж, на которых транскрибатор найдет себе работу:

  1. fl.ru
  2. freelance.ru
  3. kwork.ru
  4. work-zilla.com

Первые две, самые крупные биржи. Легче всего получить заказ в третей и четвертой. Рекомендую зарегистрироваться на всех.

Внимательно посмотрите, как оформлены личные профили других фрилансеров. Сделайте свой профиль более привлекательным. Работодатели внимательно изучают их и в 90% случаев принимают решение работать с фрилансером или нет.

Разместите вакансию на бесплатных досках объявлений:

А также добавьте вакансию на сайты, которые помогают людям найти работу:

Не поленитесь и разместитесь везде, где только можно. Тогда шансы на получение заказов вырастут. Многие фрилансеры очень ленивы и размещают свои объявления только в самых крупных биржах, но есть и десятки мелких, где конкуренция значительно ниже! Используйте это преимущество в своих целях.

Плюсы и минусы профессии транскрибатор

В любой деятельности есть свои нюансы и детали. Эта профессия – не исключение. Здесь даже больше минусов, чем плюсов. Снимаем розовые очки и поехали!

Минусы:

  1. Большая конкуренция.
  2. Невозможно стать лучшим в профессии, а значит нет шансов выделиться среди других фрилансеров.
  3. Низкооплачиваемая работа.
  4. Нет возможности для карьерного роста.
  5. Придется тратить время на проверку бирж в надежде получить заказ. Если быстро не отреагировать на заявку, то заказ уйдет другому специалисту.
  6. Монотонная и нудная работа.
  7. Вряд ли станет основным источником дохода.
  8. Один час транскрибации занимает до семи часов работы!
  9. Вы не будете хозяином своего времени.

Плюсы:

  1. Возможность работать удаленно.
  2. Если повезет, то познакомитесь с предпринимателями и получите в дальнейшем от них постоянные заказы.

Пожалуй, это все плюсы. Если Вы знаете другие преимущества, то напишите их, пожалуйста, в х ниже.

Программы для транскрибации

Транскрибация отнимает силы, время и энергию. Всегда хочется иметь под рукой программу, которая будет помогать переводить аудио или видео в текст.

Чтобы провести транскрибацию текста, придется включить звук, запомнить несколько слов, затем поставить на паузу и напечатать текст. Иногда придется не по одному разу перематывать и прослушивать одно и то же предложение. И между этим нужно еще переключаться с вкладки на вкладку. Как я уже говорил, что один час перевода может длиться до семи часов!

Читайте также:  Как экономить деньги при маленькой зарплате

Есть три программы, которые пригодятся как новичку, так и бывалому фрилансеру.

1. Express Scribe Transcription Software

Программа работает на операционной системе Mac OS X и Windows. Имеется бесплатная и платная версия. Нас устроит бесплатная.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текстаРабочий интерфейс программы Express Scribe

Что умеет:

  • замедлять скорость воспроизведения звука
  • поддерживает аудио и видеоформат файлов
  • работает с Microsoft Word, что позволит не тратить время на переключение вкладок. Замедляете звук, слушаете аудио и тут же набираете текст. Все находится в одном экране

Минусы:

  1. программа на английском языке
  2. дополнительные возможности только в платной версии

Плюсы:

  1. даже если вы не знаете английский, то с легкостью разберетесь с ней
  2. проста в использовании
  3. не занимает места на компьютере

Скачать Express Scribe с официального сайта

2. LossPlay

Этот плеер для транскрибации подойдет новичкам, так как он прост и не требует никаких дополнительных настроек. Рассчитан плеер на работу с Microsoft Word.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текстаLossPlay работает с Word

Что умеет:

  • поддержка всех популярных форматов аудио
  • регулировка скорости воспроизведения
  • настройка горячих клавиш
  • работает с MS Word

Плюсы:

  1. русский интерфейс
  2. бесплатная
  3. проста в освоении

Минусы:

  1. работает только на Windows

Скачать LossPlay с официального сайта

3. Голосовой блокнот Speechpad

Из названия сразу же становится понятно, что может этот сервис.

Транскрибация: что это такое и как на этом зарабатывать?

Приветствую, уважаемые читатели! Как всегда, на связи Василий Блинов.

Сегодня я хочу начать разговор о том, что такое транскрибация, как на ней можно зарабатывать и сколько. Когда я начинал свою деятельность во фрилансе, мне приходилось сталкиваться с заданиями по транскрибации и расшифровке видео.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

  • На мой взгляд, это одно из самых простых занятий, не требующее особых навыков, с помощью которого можно начать зарабатывать в интернете первые деньги.
  • В этой рубрике про профессию «Транскрибатор» (или транскрибер) вы также найдёте подробные статьи:
  • Постараюсь максимально раскрыть всю суть этого занятия, и расскажу какие плюсы и минусы оно имеет.

Транскрибация — что это такое?

Транскрибация — это перевод речи из аудио или видео в текст.

Если говорить совсем простым языком, то вы берёте аудио- или видеозапись и перепечатываете всё, что там говорят, в логически связанный текст, в документ, удобный для последующего редактирования.

Очень простой вид работы, для которой требуется лишь слух, позволяющий разбирать русскую (или иностранную) речь, и навык набора текста на компьютере. От того, насколько быстро вы умеете печатать, будет зависеть ваш заработок.

Но не переживайте, если вы тихо набираете текст, чем больше вы будете практиковаться, тем лучше у вас будет это получаться.

Чтобы развить этот навык, необходимый всем, кто работает удалённо, рекомендую почитать мою статью о том, как я научился быстро печатать вслепую.

Плюсы занятия транскрибацией

Несмотря на то, что это один из самых простых способов заработка, он довольно нудный, но имеет ряд плюсов, благодаря которым можно им заниматься.

  1. Учитесь быстрее печать вслепую.
  2. Развиваете память, кратковременно запоминая большие аудиофрагменты.
  3. Развиваете внимательность, усидчивость, терпение и способность выполнять монотонную работу.
  4. Учитесь грамотно писать.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Минусы данной профессии

Считаю, минус транскрибации в том, что за эту работу не так уж и много платят, перспективнее было бы заняться чем-то более интересным и развивающим. Есть десятки других профессий, которым можно научиться и начать зарабатывать удалённо.

Рекомендую скачать и почитать бесплатную книгу «7 профессий для быстрого заработка в интернете».

Для кого подходит работа транскрибатором?

Скорее всего, такая работа подходит для тех, кто только учится зарабатывать онлайн. Школьники, студенты и совсем новички, которые ещё ничего другого делать не умеют.

На этом деле можно быстро и без вложений начать получать первые деньги, а далее уже осваивать что-то другое.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Зачем и кому нужен перевод аудио в текст?

Сделать аудио в текстовом формате в основном заказывают различные компании, занимающиеся обзвонами клиентов, оптимизаторы, инфобизнесмены, студенты, журналисты.

Приведу несколько популярных примеров:

  • телефонные разговоры;
  • семинары/вебинары;
  • интервью;
  • аудиоподкасты;
  • телепередачи.

Кому-то проще записать свои мысли на диктофон, а потом обратиться к фрилансерам, чтобы они сделали из этого статью или книгу, а кому-то нужны хорошие субтитры к видео и текстовая версия, потому что не всегда есть возможность смотреть.

Существует много различных вариантов, от которых также зависит стоимость работы.

Какой может быть заработок на транскрибации?

Последний раз, когда я транскрибировал видео, я брал заказ по тарифу 1000 рублей за один час. С учётом того, что у меня не много опыта в этом деле, на перевод 1 часа у меня уходил почти весь день, часов 7-8 точно.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

  1. Но так сложно оценить сколько на этом можно зарабатывать в месяц, есть куча факторов, из-за которых цена за минуту отличается.
  2. Она может колебаться от 5 до 70 рублей.
  3. Зависит это от:
  1. Срочности выполнения заказа.
  2. Качества записи — плохой звук, помехи и т.д.

Заработок на транскрибации текста — с чего начать и сколько можно заработать в 2021 году

Содержание

  • 1 Что такое транскрибация?
  • 2 Кто может зарабатывать на траскрибации?
  • 3 Кому нужна транскрибация?
  • 4 Сколько денег можно заработать на транскрибации?
  • 5 Нюансы и важные особенности работы по воспроизведению текста на слух. Программы для транскрибации
  • 6 Где можно получить работу по переводу аудио в текст?

Работа транскрибатором – что это такое? Можно ли сделать транскрибацию своим основным источником дохода? В чем суть работы и как получить первый заказ. Все это и немного больше в нашей статье, посвященной заработку на транскрибации текста.

Что такое транскрибация?

Это расшифровка аудио в текст. За этим сложным термином стоит вполне понятная работа по переводу текста из аудио или видео в текстовый формат. Транскрибация является одним из способов заработка на дому. Несмотря на распространённое мнение, что эта работа не составляет большого труда, это в корне не так.

Да, для того чтобы получить первый заказ не нужно проходить специальное обучение, но в этой работе, как и в любой другой, есть свои особенности и сложности. Например, есть люди, которые говорят очень быстро или непонятно.

Или же есть заказы, когда нужно восстанавливать целые диалоги и споры, в это без опыта работ в подобной области, крайне непросто.

Транскрибация по своему назначению бывает нескольких видов:

  • для домашнего пользования — студенческий лекционный материал, например
  • для последующей обработки в профессиональных целях — интервью, конференции, вебинары и тому подобное.

У разных категорий, как правило, есть свои требования к выполнению работ и соответственный уровень оплаты труда.

Требования к исполнению заказа по транскрибации может содержать следующий перечень задач:

  • Точность передачи
  • Отсутствие грамматических ошибок
  • Чистка готового материала от слов паразитов и ненормативной лексики

Работа по переводу текста из аудио в текстовый формат не подразумевает личного общения. Поэтому можно оставаться инкогнито и совмещать это занятие с основным местом трудоустройства.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Кто может зарабатывать на траскрибации?

Зарабатывать на транскрибации может любой человек, обладающий несколькими преимуществами и гаджетами. Во-первых, для качественного исполнения заказа нужно уметь грамотно и быстро набирать текст.

Читайте также:  3d принтер для строительства домов как бизнес: оборудование, стоимость

С грамотностью могут помочь текстовые редакторы, которые указывают на ошибки и предлагают варианты исправления слов. Но на это будет уходить больше времени, поэтому лучше сразу правильно воспроизводить записанную речь. Во-вторых, нужно на чем-то набирать текст.

Это может быть стационарный компьютер, ноутбук, планшет или даже телефон. Как видите, требований немного, поэтому с работой может справится любой новичок.

Чаще всего за подобную работу берутся:

  • люди, которые хотят найти подработку
  • студенты
  • в качестве одного из занятий в сфере фриланса
  • удаленные онлайн сотрудники со свободным графиком работы

Это прекрасная возможность попробовать свои силы в онлайн работе. Для тех, кто готов к совмещению или имеет несколько часов свободного времени, такая занятость принесёт дополнительный доход и расширит кругозор.

Кому нужна транскрибация?

Пока не придумали программное обеспечение, которое может переводить любое качество речи в текст, траскрибация будет востребована в нескольких направлениях. Это:

  • журналистика
  • образование
  • онлайн обучение
  • конференции и прочие бизнес мероприятия

Теперь подробнее о каждом направлении.

В журналистике при интервьюировании часто используют диктофон. Это необходимо, чтобы суметь прослушать текст для написания интервью или статьи. Поэтому для оптимизации процессов журналист может обратиться к фрилансеру, чтобы сэкономить своё время.

Студенты практикуют аудиозапись лекционных материалов. Это дает возможность получить полностью воспроизведённый материал вместо ведения конспектов.

Пожалуй, одни из самых распространённых заказчиков транскрибаций — это продюсеры онлайн школ, коучи и тренеры различных интернет ресурсов, предлагающих дополнительные обучающие услуги. На основе подобных текстов пишутся статьи, заполняются сайты и так далее.

Запись и транскрибация важных деловых мероприятий — достаточно распространённая практика. Материалы подобных встреч могут рассылаться участникам или продаваться за дополнительную стоимость.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Сколько денег можно заработать на транскрибации?

Все зависит от вашего мастерства и желания. При соблюдении простых условий можно зарабатывать 500-600 руб в день (минута перевода аудио в текст стоит примерно 5 руб.), если заниматься этим стандартные 8 часов рабочего времени. В месяц может выходить солидная сумма.

Итак, от чего зависит заработок на теме транскрибации? Во-первых, как уже было описано ранее, нужно уметь набирать текст быстро и без ошибок.

Во-вторых, для ускорения процесса работы желательно пользоваться специальным программным обеспечением, которое замедляет аудиозапись.

При помощи него вы сможете сократить время на перемотку и выбор нужного участка записи. И, в-третьих, нужна практика и опыт работы.

Естественно, не нужно ждать, что первые заказы принесут вам большую прибыль. Это не так. Нужно будет привыкнуть к новым обязанностям и набрать нужную скорость. Но затраченные усилия приведут к желаемому результату.

Нюансы и важные особенности работы по воспроизведению текста на слух. Программы для транскрибации

Если вы решили попробовать свои силы в новой сфере, то будьте готовы к особенностям этой работы.

Большая конкуренция. Так как подобная занятость не требует вложений в покупку сложного программного обеспечения и прочих расходов, это сфера привлекает большое количество удаленных сотрудников. У каждого формируется своё портфолио и опыт работ. Нужно начинать с малых транскрибаций, чтобы впоследствии иметь возможность выполнять сложные заказы.

Демпинг цен. На рынке удалённой онлайн работы заказчик вправе диктовать свои условия. Поэтому порой цена может быть неоправданно занижена. Вы можете брать подобные заказы, чтобы получить необходимый опыт. Это даёт шанс новичкам занять свою нишу и расти по карьерной лестнице вверх.

Возможные корректировки. После того как текст готов, вас могут попросить удалить слова-паразиты или корректировать текст по другим критериям заказчика. Лучше это проговаривать заранее, даже если нет подобных условий в техническом задании.

По сути, эти риски возможны в любой отрасли, поэтому не нужно бояться сложностей. Стоит попробовать, ведь вы ничего не теряете.

Вам могут помочь специальные программы, которые разработаны специально для подобной работы. Например, программа Express Scribe содержит в себе два рабочих поля. В одно нужно закачать аудио материал. В нем регулируется скорость прослушивания файла. В другом поле нужно набирать текст. Просто и удобно.

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Где можно получить работу по переводу аудио в текст?

Существуют биржи онлайн работы, которые осуществляют строгий контроль как за заказчиком, так и за исполнителем. Они выступают своеобразным гарантом того, что одна сторона получит качественно выполненную работу, а вторая — оговорённую оплату. Для регистрации на них необходимо пройти аккредитацию, внести полные данные и иногда даже, подтвердить паспорт.

К таким площадкам, где можно получить заказ на транскрибацию относятся:

  • Work-zilla.com
  • Fl.ru
  • Weblancer.net

Оплата поступает в ваш электронный кошелёк и может быть переведена на пластиковую карту.

Перед тем как вы перейдёте к активным действиям, обязательно ознакомьтесь с правилами работы на каждой бирже. Уточните сколько комиссионных взымается с каждой сделки и есть ли абонентская плата.

Не стоит думать, что эта работа не содержит сложностей. Как и в любой другой сфере, только прилагая усилия можно рассчитывать на хорошую прибыль. Но, разобравшись в процессе и получив необходимый опыт, вы сможете пополнить свой бюджет солидной суммой.

(15

Транскрибация аудио в текст! Секреты и программа

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Что такое транскрибация текста и как заработать на транскрибации текста

Привет друзья. В данной статье я хочу рассказать про заработок на транскрибации. Освоив этот навык, за первые три дня (8 часов времени было потрачено на работу) я заработал 1440 рублей, что считаю совсем не плохо для новичка.

Что такое транскрибация и как на этом заработать

1. Что такое транскрибация

Транскрибация – это перевод аудио или видео в текст. Проигрывается аудио или видеофайл и вы набираете текстом то, о чем там говорят. Программы для качественного автоматического перевода еще не придумали, так что услуги транскрибаторов еще востребованы.

Какие файлы присылают, когда обращаются к транскрибаторам:

  • аудиоподкасты;
  • вебинары;
  • интервью;
  • телефонные разговоры;
  • и пр.

В дальнейшем эти материалы используются как статьи на блог/сайт, отчетность, создание платных/бесплатных материалов для маркетинга, письма в рассылку и пр.

Совет! По моему опыту, выгоднее всего брать в работу телефонные разговоры, так как много секунд уходит на телефонные гудки.

2. Какие расценки

В среднем стоимость перевода 1 минуты аудио в текст стоит 10 рублей. Получается один час аудио будет стоить 600 рублей. Но это среднее значение, цена может быть выше или ниже, в зависимости от того, как договоритесь с заказчиком.

Давайте немного посчитаем, если брать один часовой заказ в день, это 600 р./день. 600 р. х 30 дней = 18000 рублей в месяц. Конечно в реальности вы можете заработать меньше, можете и больше, но в общем это не плохая такая подработка!

Цена может быть больше, если:

  • Заказ срочный. Обычно время на выполнение исполнитель берет с запасом, чтобы сделать перевод в удобное для себя время, но бывает что заказчику нужно сделать «еще вчера» и приходится начинать выполнение незамедлительно, особенно если ночное время и приходится не спать. За такую срочность можно взять подороже.

Однажды на Work-zilla был наплыв заказчиков, все проходили обучение на каком-то тренинге и им срочно нужно было сделать транскрибацию, чтобы сдать отчет.

Предложений было больше чем исполнителей, была уже ночь, мне хотелось спать, но заказы по 600 рублей за 20 минут аудио меня мотивировали работать до последнего) Но такое бывает не часто.

Читайте также:  Как и сколько можно заработать на сайте Айрекоменд

Хотите научиться делать сайты? Чтобы сэкономить на разработке или зарабатывать деньги создавая сайты для других? Недавно я записал новый курс «Идеальный сайт на WordPress» и «Лендинг в Elementor», где рассказал пошаговый план как создавать крутые сайты. Разработкой занимаюсь более 7-ми лет, на сайтах зарабатываю более 50 тысяч в месяц и в курсе я выложил всю технологию как делать такие сайты. Подробнее читайте по ссылке.

  • Плохое качество записи. Чем хуже слышно голос, тем больше времени вам придется расшифровывать запись, соответственно это может стоить больше.

Программы для транскрибации, которые помогут расшифровать речь в текст

Если вы работаете с видео или аудио, то наверняка находитесь в поисках удобных программ для расшифровки речи в текст. Например, для субтитров или написания статей. В этом материале мы собрали сервисы и программы для транскрибации голоса в письменный формат.

Что такое транскрибация и зачем нужна расшифровка

Транскрибация — это расшифровка информации из аудио или видео в текстовую форму. Это может быть актуально для слабослышащих пользователей или для тех, кто предпочитает потреблять контент в беззвучном режиме, получая информацию из письменной речи.

Цель транскрибации — качественно перевести речь в текстовый формат, который человек будет хорошо понимать при прочтении.

Задачи расшифровки:

  • Разобрать все сказанное спикерами.
  • Разбить речь на предложения.
  • Убрать слова-паразиты и паузы.

Расшифровка используется в субтитрах к видео, в статьях и постах, а также для анализа и исследований.

Ниже представлена таблица, в которой мы указали, где используют расшифровку.

Вид транскрибации Особенности
Надиктовка Автор читает подготовленный текст — медленно, с выражением и расстановкой знаков препинания. Текст может использоваться для статей, постов, ведения блога или написания материала в журнал
Лекция Студенты записывают речь преподавателя на диктофон для дальнейшей расшифровки лекций, в тексте которых встречаются сложные термины и незнакомые имена. Используется, когда лектор быстро говорит — и записать материал в такой ситуации очень сложно
Подкаст Формат радио, в котором редко встречаются проблемы с речью. Подкаст может быть монологом или диалогом. При расшифровке нужно учитывать, кто говорит — обязательно укажите имя человека. Расшифровка нужна для субтитров
Интервью Формат, в котором участвует двое и более человек. Расшифровка нужна для субтитров в видео, написания статьи или поста. Жесткая дословность не требуется, в приоритете — передать эмоции и главную мысль интервьюируемого
Синхрон Похож на интервью. В кадре эксперт дает комментарий по какой-то теме, камера записывает не только голос, но и звуковой фон, который сопровождает запись
Вебинар Речь одного или нескольких экспертов вебинара. Расшифровка похожа на формат подкаста — нужно указать имя говорящего. Транскрибацию используют для субтитров, написания статьи или книги
Фокус-группа Фокус-группа используется в маркетинговых исследованиях и социологических опросах. Сложный формат для расшифровки. Изначально все люди могут говорить спокойно, но под конец многие начинают перебивать друг друга. Чтобы этого избежать — задавайте вопросы каждому участнику по очереди. Расшифровка нужна для отчетов, анализа и исследований
Конференция В конференции есть ведущий (он же — модератор) и спикеры. Здесь также важно указать имя говорящего. Расшифровка используется для субтитров, написания статей и постов
Телефонные разговоры Расшифровка используется для анализа клиентов, сбора данных о них — интересы, потребности, боли и проблемы. Также это помогает улучшить качество работы менеджеров. Транскрибация звонков используется не только для бизнеса, но и для решения более специфических задач — например, силовики могут прослушивать разговоры потенциальных преступников
Субтитры Используются в видео. Текст должен точно повторять речь говорящего. А чтобы разбить ее на подтемы — используйте тайм-коды
Монтажный лист Применяется в кино и клипах. Это таблица, в которой указаны кадры с репликами героев и техническими ми. Здесь нужно не только расписать речь персонажа, но и зафиксировать все, что в данный момент находится в кадре

Далее мы рассмотрим не только программы для автоматической транскрибации, но и сервисы для ручной расшифровки.

  • Автоматизация email рассылок
  • Отправляйте цепочки триггерных сообщений приветствия, брошенной корзины, реактивации, совмещая внутри одной цепочки email, SMS и web push.
  • Настроить триггерные рассылки

Сервисы, которые облегчат ручную расшифровку

В этом разделе мы собрали подборку популярных сервисов для расшифровки аудио и видео в текст.

Транскрибация (как её делать) и Сколько на этом можно зарабатывать

Что такое транскрибация и как ее выполнять. Программы-помощники специалиста, размер дохода и направления поиска клиентов. Достоинства и недостатки работы транскрибером, советы для профессионального развития и увеличения дохода.

С появлением всемирной сети регулярно добавляются все новые и новые способы удаленной работы в интернете. Причем большинство профессий даже не требуют окончание высшего учебного заведения. Многому можно научиться самостоятельно или на специальных коротких онлайн-курсах.

В этой статье мы расскажем, как заработать на транскрибации, а также об особенностях этого вида занятости.

Что такое транскрибация простыми словами?

Транскрибация – это один из видов фриланса, который подразумевает перенос аудиофайла в текстовый формат.

Транскрибация простыми словами – это когда заказчик предоставляет свое аудио или видео, а исполнитель его слушает и одновременно все в точности печатает в документе, который потом можно редактировать.

Это один из самых простых способов интернет заработка, так как требуется только четкий слух и умение грамотно и быстро печатать на компьютере. Заработок зависит именно от быстроты набора текста.

Однако, транскрибация текста может быть и не совсем легкой, если нужно переписать диалог двух или трех людей. Нужно не просто понять, что они говорят и но и правильно распределить какая фраза к кому относится.

Не исключено, что рано или поздно попадется материал, в котором звук будет очень плохого качества. Тогда придется потратить время на несколько прослушиваний.

Как выполнить транскрибацию?

Как сделать транскрибацию? Самый время затратный способ – сделать все самостоятельно. Для этого необходимо включить звук, запомнить фразу, поставить аудио на паузу и напечатать услышанное в текстовом документе.

Причем часто звук уступает по качеству и с первого раза понять речь может не получаться. Тогда приходиться прослушивать одно и то же дважды, а то и трижды и при этом каждый раз переходить из одной программы в другую.

Значительно облегчить процесс можно с помощью специальных программ для транскрибации:

Express Scribe Transcription Software – подходит для операционных систем Mac OS X и Windows. Есть как бесплатная, так и платная версия, но обе они на английском языке.

Функции: замедляет скорость воспроизведения звука, поддерживает формат файлов и видео и аудио, работает с Microsoft Word, что дает возможность не тратить время на переключение между программами, так как все будет находиться на одном экране.

LossPlay – простой, бесплатный и русскоязычный плейер для новичков в сфере транскрибации с минимальным количеством настроек, подходящий только для операционной системы Windows. Он поддерживает все популярные форматы аудио, регулирует скорость воспроизведения и работает с Microsoft Word.

Speechpad –

Ссылка на основную публикацию